La Clau
El Tribunal Suprem espanyol imposa l’ensenyament en castellà a Catalunya

Després de la gran manifestació del 10 de juliol a Barcelona, en defensa de l’Estatut d’Autonomia català retocat per Madrid, sorgeix un nou moviment de rebuig. Aquest dimecres, el Tribunal Suprem espanyol ha imposat a la Generalitat de Catalunya que organitzi el sistema educatiu sud-català també en espanyol. Madrid, que apunta d’aquesta manera un dels fonaments de la nova Catalunya, nascuda després del llarg parèntesi franquista, posa punt i final al model d’immersió lingüística en vigor des de 1982. Aquesta mesura, que recull ja milers de reaccions a través de les xarxes socials a Internet i monopolitza els titulars de la premsa, és l’aplicació de les denúncies presentades per tres pares, que volien escolaritzar llurs fills en castellà. El Tribunal Suprem, que pretén crear una equiparació entre el català i el castellà com a llengües vehiculars en el sistema educatiu sud-català, exigeix també que els documents enviats pels centres escolars a tots els pares siguin redactats en espanyol.

En el text legal, comunicat al migdia, l’autoritat suprema de l’Estat espanyol vol que el castellà no es redueixi a la condició d’“objecte d’estudi com una assignatura més”, sinó que s’utilitzi com a llengua d’educació per a les matèries generals. D’aquesta manera, el sistema desenvolupat per la Generalitat de Catalunya, que consisteix en un domini del català i el castellà, idioma que es considera útil, però secundari, quedaria eliminat. El risc que s’atreveix a afrontar l’Estat espanyol, a través del Tribunal, és de despertar els vells records de la societat sud-catalana, la llengua natural de la qual, sovint l’únic veritablement dominada en aquella època, va ser prohibida pel règim totalitari de Franco, entre 1939 i 1975. Aquest dimecres a la nit ja s’han organitzat diverses manifestacions contra la mesura, entre altres a la Plaça de Sant Jaume de Barcelona, davant la seu de la Generalitat de Catalunya, on s’ha pogut sentit els lemes “Immersió és cohesió” i “Bilingüisme és espanyolisme”.

Comparteix

Icona de pantalla completa