CULTURA

La llengua catalana va créixer amb 250 noves paraules al 2009

Els jocs de vídeo imposen nous mots, validats per l'Institut d'Estudis Catalans

Diccionari de la Llengua Catalana - DIEC 2 © Flickr
Diccionari de la Llengua Catalana - DIEC 2 © Flickr
"Brownie", "crudités", "mojito", "sindicació", "icestock" i "passallibres" són alguns dels neologismes aprovats pel TERMCAT durant el 2009. D'aquesta manera, el català s’actualitza amb gairebé 250 nous termes pertanyents a àmbits de coneixement tan diversos com l’esport, els videojocs, les ciències de la vida i la salut, la gastronomia, la recerca, la indústria o les noves tecnologies, aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT. Aqueix òrgan governamental és encarregat d'establir la denominació més adequada dels neologismes científics i tècnics en llengua catalana en col·laboració amb la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans. La majoria d’aqueixos mots pertanyen a l’àmbit dels videojocs, com ara "enemic final" (en anglès, boss), "filtració" (per spoiler), "joc d’habilitat mental", "joc de gran públic", "jugabilitat", "sprite", "trobada LAN" (per LAN party); però també són destacables els termes normalitzats en el camp de les ciències de la salut, com "mal de fondària", "vasodistensió pulmonar" i de la indústria, com "producte indiferenciat", "bràqueting", "escumar" i "laminatge". Aqueixes noves paraules i expressions es poden consultar a http://www.termcat.cat/neoloteca.