Langue

« Brownie », « crudités », « mojito », « sindicalització », « icestock » et « passallibres » sont quelques-uns des néologismes approuvés en 2009 par l’organisme TERMCAT, au service de l’évolution du catalan. La langue est ainsi actualisée par l’apport de 250 nouveaux termes appartenant à des domaines de connaissance aussi variés que les sports, les jeux vidéo, les sciences de la vie et la santé, la gastronomie, la recherche, l’industrie ou les nouvelles technologies. TERMCAT, pour le compte du Gouvernement catalan, est chargé d’établir la dénomination la plus adéquate des néologismes scientifiques et techniques en langue catalane, en collaboration avec la Section Philologique de l’Institut d’Études Catalanes. La plupart de ces mots appartiennent au domaine des jeux vidéo, comme « enemic final » (« boss », en anglais), « filtració » (« spoiler »), « joc d’habilitat mental », « joc de gran públic », « jugabilitat », « sprite », »trobada LAN » (pour « LAN party »). Les termes désormais normalisés dans les domaines des sciences de la santé, comme « mal de fondària », »vasodistensió pulmonar », sont également nombreux, comme ils le sont dans le domaine de l’industrie, qui comprend les termes « producte indiferenciat », « bràqueting », « escumar » et « laminatge ». Ces nouveaux mots et expressions sont consultables sur http://www.termcat.cat/neoloteca.

Partager

Icona de pantalla completa