Logo
sol19º
Barcelona
sol16º
Girona
nuvols_parcials21º
Perpignan
nuvols_parcials14º
Toulouse

Jeudi 9 février 2012. 15:08h
publicitat

Vidéo

USAP / Newport

Newsletter

Vous recevrez très bientôt les infos de La Clau

Nom


e-mail


     

   

Grand Modus pépite_300x250
publicitat
Evenement 1 - 300x250

Syndication




publicitat
Evenement 1 - 300x250

Actualité


Société

La Police catalane met un pied en Catalogne Nord

Vendredi 30.5.2008. 04:42h

En vertu des accords de mars 2007 entre le gouvernement français, le gouvernement central espagnol et le gouvernement catalan, la police catalane des Mossos d'esquadra intègre aujourd'hui, vendredi 30 mai 2008, le Centre de Coopération Policière et Douanière du Perthus, en territoire français, où coopèrent déjà polices et douanes espagnoles et françaises. Ce corps, le plus ancien d'Europe, a été créés en 1719 sur ordre du gouvernement catalan. Il assure depuis 1980 toutes les missions de police, sécurité publique, police judiciaire, police scientifique, unités d'intervention et secours en montagne sur le territoire de la Catalogne Sud, dans une dynamique de remplacement progressif,  depuis 1994, de la Policía Nacional et de la Guardia Civil espagnoles. C'est à ce titre que désormais neuf  "mossos" seront en poste au centre policier transfrontalier, créé suite aux accords européens de Schengen de 1985, premier stade de la coopération policière européenne autour des frontières, en attendant un éventuel modèle judiciaire commun à l'Europe intégrée.

Installation de la Police catalane au Perthus, vendredi 30 mai 2008
Installation de la Police catalane au Perthus, vendredi 30 mai 2008



publicitat

Commentaires

3. Rédaction - Redacció 31.5.2008. 11.06h

Gràcies pel comentari. De fet hem llestat El Pertús i no El Portús per ser fidels a les pràctiques de la premsa en llengua catalana de Catalunya Nord, més enllà de les recomanacions de l'Enciclopèdia Catalana. A la realitat nord-catalana, la pronúncia "El Portús" resulta popular i poc oficial, la qual cosa ens imposa usar "El Pertús". Potser caldria rectificar l'Enciclopèdia Catalana?

Merci de...
Lire tout le commentaire


2. Lluís Pedrola Noguer 31.5.2008. 10.53h

Només voldria dir que en lloc del Pertús haurieu d´escriure el Portús, segons la Gran Enciclopèdia Catalana. Perdó i gràcies. Lluís Pedrola Noguer.


1. Kishot 31.5.2008. 09.18h

La nouvelle d'une coopération policière transfrontalière a souvent des connotations inquiétantes pour certains ( les honnêtes gens ?) et rassurantes pour d'autres ( les "malfrats ?). Où c'est peut être l'inverse ? Une suggestion: Qu'ils aillent au "Camp de rétension" de Ribesaltes. Ils y trouveront de nombreux êtres humains enfermés dans les conditions de toujours ( depuis le 2ème Guerre, au moins !). Ne pou...
Lire tout le commentaire


5 -10 -20 -Tous
1



Commentaires

Votre commentaire, envoyé avec succès, sera validé très bientôt.
publicitat


Les commentaires liés aux informations publiées par La Clau engagent exclusivement la responsabilité de leurs auteurs et ne sauraient en aucun cas engager la responsabilité de La Clau.
© la-clau.net, 2006-2012
Crédits | Mentions légales | PUBLICITÉ | CONTACT